Toutes les voies datant en Amérique est complètement différent de rencontre en France

Toutes les voies datant en Amérique est complètement différent de rencontre en France

Il ya quelques jours, un ami américain de la mienne me disant tout sur son nouveau petit ami et comment il lui avait demandé de sortir avec des fleurs, je me rendis compte combien différente cour et la datation est pour les adolescents en France et aux États-Unis. En France, nous avons seulement des relations exclusives. Américains vont sur les dates officielles; nous gardons les choses secret. Américains ne disent "Je t'aime" après des mois de rencontres. Les rencontres des cultures sont tellement différent. Voici les quatre principales différences, je pense, serait surprendre les Américains sur les fréquentations de la culture française:

1. Dates ne existent pas.

Le mot «date» n'a pas d'équivalent en français, et il est tout simplement parce que nous ne continuions pas à eux.

Vous pourriez vous demander comment les gens apprennent à se connaître les uns les autres alors. Eh bien, nous avons l'habitude de sortir en groupe et rencontrons dans ce groupe social. Puis, les choses sorte de juste se produisent. Si vous êtes déjà amis avec le gars, vous venez de passer plus de temps ensemble, un bon café après l'école ou de partager un repas dans votre appartement, et flirter un peu. Si vous venez de rencontrer lors d'une fête, eh bien, vous embrassez, et les choses évoluer naturellement.

Quand ils passent du temps seuls ensemble, la fille et le garçon ne sortent pas pour le dîner, ils vont juste pour une promenade ou froid à la maison, ce qui est vraiment différent du processus de datation formelle que je vois dans les films américains.

2. Nous ne demandons pas aux gens, surtout si nous ne les connaissons pas bien.

Quand je visitais la Californie cet été, un caissier de Brandy Melville m'a demandé de sortir à une date alors que je ai acheté un t-shirt. Ma première réaction a été de se moquer de lui, car il semblait tellement absurde que quelqu'un (sans parler d'un caissier de mon âge avec qui je avais parlé que trois mots) a été de me demander une date. Vous ne serez jamais, en France, trouver un gars que vous ne savez pas montré aucun intérêt romantique pour vous si vous ne l'avez pas été présenté par un ami commun. Et quand nous faisons demander à notre intérêt d'amour si il veut avoir une relation, il est parce que nous avons déjà embrassés ou au moins eu vraiment proche.

3. Il n'y a pas une telle chose comme DTR (définition de la relation) parce que l'exclusivité est implicite.

Une fois que deux personnes embrassent tout sobres (adolescents français boivent beaucoup, car il est légal), ils peuvent déjà envisager l'autre comme leur copain / copine, et d'assumer la relation va être exclusive - il n'y a pas besoin de le définir.

Lorsque vous embrasser lors d'une fête, les choses sont un peu différentes: Vous pourriez avoir besoin de parler de ce qui est arrivé la veille au soir et décider si vous voulez être un article ou non. Mais, encore une fois, si la relation qui va se passer, ça va être exclusif.

En outre, les adolescents français gardent leurs relations très privé. Le copain / copine se présenta à la famille que si le couple a été datant de quelques mois, et nous avons l'habitude ne parlent pas de notre vie d'amour avec nos parents. Un couple n'a pas besoin de faire leur relation publique; beaucoup de gens gardent un secret pendant des semaines pour voir si ça fonctionne avant même dire à leurs amis les plus proches. L'intimité de la relation des adolescents est perceptible quand vous marchez dans les rues de Paris: Vous aurez rarement assister à deux jeunes gens montrent beaucoup d'affection pour l'autre. Nous gardons que pour les espaces privés, ou une fois de plus, les partis.

4. "I love you" est pas une si grande chose.

La langue française ne fait pas de différence entre «comme» et «amour» (le verbe aimer à la fois est), ce qui le rend très facile à éviter toute "Je t'aime" drame qui existe en Amérique.

"Je te aime" / "I love you" est généralement prononcé après un mois de rencontres et est pas une grosse affaire, même si elle nous rend heureux lorsque ledit. Mais il n'a pas d'importance qui dit d'abord, quand, ni pourquoi.

Et quand «je te aime" devient une phrase prononcée régulière dans la relation, il sera également maintenu privé: Je ne l'ai jamais entendu certains de mes amis qui ont été ensemble depuis des années disent "Je t'aime" à l'autre.

Voilà! Nos différences culturelles commencent à partir des petites choses, et je trouve intéressant de voir au-delà de la façon dont le pays nous vivons dans influences même la façon dont nous agissons dans notre vie amoureuse. Il est tout au sujet des codes sociaux, et je espère que vous avez apprécié l'apprentissage de ceux de d'où je viens!

MOTS-CLÉS: