"Flaming Yon" et autres noms nourriture que vous pourriez dire erronées

"Flaming Yon" et autres noms nourriture que vous pourriez dire erronées

Quand quelqu'un dans ma famille réalise un exploit, comme obtenir droite ou de faire les Comme les cookies d'épicerie durent plus de 10 minutes après qu'ils ont achetés, nous sortons tous à un steakhouse japonais local pour célébrer. La plupart d'entre nous obtenir le même ordre à chaque fois, le filet mignon avec du riz frit, nous permettant ainsi de contourner complètement les menus. Normalement, cela ne pose aucun problème, jusqu'à ce que, bien sûr, vous mangez à un autre steakhouse une nuit et de trouver que "flamboyante yon" ne figure pas n'importe où. Il est seulement après que vous avez été dit que le "filet" est à la page deux, que vous vous rendez compte que l'autre personne n'a pas mal prononcer votre plat préféré (pourquoi seraient-ils arrêter à "flagrant" et ne pas finir le nom?), Qui, en fait, , vous avez dit ce mal tout le temps. Depuis cette nuit fatidique, je commençais à me demander ce que les autres mots alimentaires je disais mal. Il ya un assez grand nombre:

Bruschetta est broo-sket-tuh, pas BROO-sheh-tah.

Italiens savent vraiment leurs entrées. Ils ont aussi savent vraiment comment construire des mots qui peuvent lier ma langue dans noeuds permanents, comme ceux de vos écouteurs finissent après deux ou de secondes dans la poche de votre veste. Bruschetta est un plat populaire qui consiste à griller des petites tranches de pain, slathering avec de l'ail et de l'huile d'olive, puis ajoutant à tout cela avec des tomates, les haricots, le fromage, les noix de pin, des calamars, des biscuits au chocolat ... tout a bon goût de pain italien de sorte que vous ne pouvez pas aller vraiment mal. Autrement dit, à moins que vous essayez le nom, dans ce cas, tout peut aller mal parce que, selon le dictionnaire, «bruschetta» est dit avec un "k" dur plutôt que d'un son doux "sh" à prononcer.

Espresso est ess-presse-oh, pas ex-presse-oh.

Si je vous ai entendu dire "ex-presse-oh" dans la vraie vie, je ne voudrais pas jeter sur vous comme un animal sauvage parce que les chances sont, je dis la même chose. Espresso est juste un de ces mots que tout le monde dit trop rapide pour commencer, sans doute parce qu'ils sauté sur expresso quand ils commander un autre expresso, donc personne n'a vraiment le temps d'accentuer tous ceux ajouté «s» s.

Gyro est Yeer-oh, pas g-eye-ligne.

My Big Fat Greek Wedding (2002) m'a appris beaucoup de choses sur la culture grecque, mais il a manqué un fait essentiel: comment dire "gyro." Comme il se trouve, l'ouverture "g" est trompeuse parce que le mot "gyro" sonne plus comme Scooby Doo essaie de dire «héros» de la prononciation que son orthographe suggère.

Pommes frites est pohm-freet, libres-tes pas pom-mes.

L'un des aliments les plus délicieux de doigt du monde, pommes frites sont un bon complément à tout repas. Juste couper une pomme de terre en bandes élégantes, les tremper dans de l'huile exotique et les faire frire à la perfection pour obtenir un délicieux plat d'accompagnement que tout le monde va adorer. Oui, je décris les frites, mais lorsque vous utilisez le terme français pour eux et embellir votre langue, vous pouvez les faire sonner comme un côté légitime de tous les repas de fantaisie. Assurez-vous d'obtenir la prononciation en premier afin que vos amis français ne glousser pas lorsque vous les servez "libres-tes de pom-mes" au lieu de "pohm-freet." Je veux dire, ils pourraient rire de toute façon, mais au moins vous pouvez dites que vous avez essayé.

Acai est ah-sah-ee, pas ak-oeil.

Quiconque cherche à avoir leur esprit implosé pouvez juste le Google Prononciation réelle pour "açai." Qui savait un mot si court pourrait être terriblement facile de gâcher. La majorité de la confusion vient de la marque squiggly plaquées sur le fond de la "c", qui tourne "ak-eye" en Morale de l'histoire "ah-sigh-ee.": Jamais lettres confiance avec les queues.

Guacamole est wah-cah-moll-ay, pas Gwak-a-moll-ee

Comme si quelqu'un avait besoin d'une autre raison d'aimer guacamole. Alors que la prononciation américaine de "guac» comprend le disque "g" sonore au début, la version espagnole (lire: la version actuelle) commence par «wah» et se termine par "Olay" rend beaucoup plus amusant à dire.

Sriracha est Shee-rah-cha, pas Sree-rah-cha.

Je ne suis pas un fan de la sauce chaude moi-même (je commandé supplémentaire poulet épicé dans un restaurant indien une fois ... RIP papilles) mais je ne peux guère sortir en public de nos jours sans voir une bouteille de Sriracha soit sur les tables de sièges à l'extérieur ou à l'occasion de quelqu'un est main comme ils le boivent comme de l'eau. Donc, je me suis intéressé d'apprendre que Sriracha est en fait moins compliqué qu'il n'y paraît quand il vient à la prononciation. Comme le fait remarquer l'un de femme dans cette "sriracha prononciation vidéo" (car apparemment d'autres personnes aux prises avec ce problème), "vous omettez le« r »... vous venez de dire 'shee-rah-cha'!"

Sorbet est Sher-bet, pas sor-beh ou Sher-bert.

Je aime le sorbet , tout autant que la prochaine fille, mais cela ne signifie pas que je vais autour ajoutant supplémentaires "r" s dans la prononciation. Je veux dire, tout fan de sorbet réelle sait qu'il n'y a aucune telle chose comme une seconde "r" en sorbet. Il existe tout simplement pas, comme Monstre du Loch Ness ou de votre relation romantique avec Bradley Cooper. Maintenant, si vous voulez bien me pardonner, je dois aller près tous mes onglets internet décrivant comment prononcer le mot afin que personne ne sait que je ne suis pas, en fait, un expert.

Dans un effort pour éviter un embarras "Flaming yon", je vous demande ceci: ce que les autres aliments ont fautes de prononciation communs et quels sont-ils?

L'image sélectionnée par Shutterstock.

MOTS-CLÉS: