Changement de langue - exemples

Changement de langue - exemples


Langue est en constante évolution.

Facteurs pour le changement de langue

  • Je change souvent la langue afin de parvenir à une plus grande efficacité. Pour gagner du temps, de la langue est souvent réduite à l'vraiment nécessaire.
  • Changements novateurs surviennent lorsque la langue usuelle pour les activités créatives et non-conformistes ne suffit plus.
  • Le type de langage varie avec l'individu en termes de taux de la parole, l'usage des mots, volume, etc. Si les caractéristiques appropriées sont transmises de génération en génération, ce qui conduit au changement de langue.
  • Évolutive de la langue est influencée par la structure de différentes sociétés, en constante évolution.

Exemples en allemand

Depuis l'essence d'une langue, comme déjà mentionné, est principalement caractérisé par des changements, peut être trouvé pour pratiquement chaque mot des exemples d'un changement de langue. Illustrer peut être le changement de la langue allemande, par exemple par des différences dans le texte du Notre Père:



Homonymes allemands - informatif

Homonymes sont la contrepartie de synonymes. Bien que ce différent pour un sens ...


  • Dans environ 750-1050 AD parlé Althochdeutsch les premières lignes libellées encore comme suit: "notre Fater, thu Thar sont tellement il ya dans himile, si giheilagot namo mince, Queme rihhi mince, mince Si uuillo dans himile donc si suite à Erdu ".
  • Vous avez Din "Notre Père, puisque vous êtes dans le gewaltic de himelriche tous est que vous, sanctifié nam so'll din, Zuo nous müeze komen daz riche Din: Au Moyen-haut-allemand, qui était parlée 1050-1350, la lecture déjà compréhensible. sera le hic de gelich uf la terre comme dans le himeln, l'gewer non sécurisée ".
  • Voici la comparaison de la section allemande moderne: «Notre Père, qui es aux cieux, ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite, comme dans le ciel, ainsi sur la terre".

Les laïcs devrait facilement remarquer comment globale dans les 1000 dernières années, la structure de la langue a changé - seulement quelques mots très simples tels que «Père» ou «comme» trouvé dans toutes les versions. L'étymologie est une partie de la linguistique moderne, qui traite de l'histoire et l'origine de presque tous les mots. Il se trouve que, par exemple sur Wikipedia presque chaque article sur mots de vocabulaire de tous les jours a un sous-point, qui traite de l'histoire du concept. Recherche d'exemples spécifiques, mais même quelques mots sur Wikipedia. !

MOTS-CLÉS: