Yiddish jurons - donc vous maudissent éloquemment

Yiddish jurons - donc vous maudissent éloquemment


En yiddish vous trouver les meilleurs mots de malédiction.

Quelques exemples de mots de malédiction yiddish

Jurons yiddish peuvent être trouvés pour toute occasion. Une petite sélection vous aidera à trouver les malédictions correspondant à vos besoins.

  • Un mot sale du yiddish, que tout le monde sait en Allemagne, est «escroc». Contrairement à la traduction «voleur» allemand sons souvent ici encore quelque chose aimable ou taquiner avec.
  • Le yiddish jurons, les femmes face sont utilisés tous les chefs-dessus le terme «poule», qui autant que "fille chrétienne» signifie littéralement, mais a été utilisé comme une règle dans le sens de "salope".
  • Si vous voulez appeler quelqu'un en yiddish comme Murs ou comme arrogant, cependant, le mot sale »de schmuck" est plus approprié.
  • Un mot yiddish qui est utilisé dans l'allemand comme un mot sale, même si elle a effectivement été utilisée sans jugement de valeur, est "Mischpoke", qui se traduit par «gang» ou «famille».


  • 01h45

    Bavaroise jurons - donc vous maudissent correctement sur Bayerisch

    Ceux qui aiment à utiliser jurons d'apporter sa mauvaise humeur à se exprimer ...

  • Autres jurons yiddish bien connues pour une variété de situations "mess" bruyant, "Meschugge", "absurde", "Schlemihl", "décapage" et "ganef".

Malédictions yiddish sont créatifs, sarcastique et éloquemment

Bien que les exemples ci-dessus devraient déjà illustrer la richesse des jurons en yiddish, la véritable éloquence est que dans la prestation de serment créative et sarcastique exprimé.

  • Malédictions yiddish se caractérisent le plus souvent par le fait que l'on est encore draufgesetzt. Ainsi, par exemple, à un chien dans la pile dont il est venu, toutes les dents sauf un échec, donc il peut encore avoir un mal de dents.
  • Une autre possibilité consiste à exprimer d'abord une bonne désir de quitter le véritable fléau encore apparaître cinglante: «Puissiez-vous hériter d'une tonne d'or, mais néanmoins il ne devrait pas être suffisant pour payer vos frais médicaux.".
  • Malédictions indirects sont très populaires en yiddish. Au lieu de la volonté de quelqu'un à la mort, est d'un autre morts ont parlé dans le cimetière pour les voisins.

Lorsque vous combinez ce genre de yiddish maudit avec le gros mots ci-dessus, vous serez capable de maudire manière si impressionnante et éloquent que vous avez à peine à compter avec une contre-attaque de votre homologue.

MOTS-CLÉS: