Mia Xitlali Talks Représentation des Latinas dans Entertainment & Actions Détails de l'Ensemble de 'Max' [Exclusif]

Mia Xitlali Talks Représentation des Latinas dans Entertainment & Actions Détails de l'Ensemble de 'Max' [Exclusif]


Mia Xitlali parle latine Poster de travailler avec Boaz Yakin sur "Max." (Photo: Warner Bros.)

Il a fallu un certain temps, mais les Latino-Américains sont lentement commence à avoir plus d'opportunités dans de grands films.

David Salazar: Comment avez-vous été impliqué dans le projet?

Mia Xitlali: Je a été envoyé sur une audition. Je pensais que ça allait être un long shot. Mais ensuite je me suis un rappel, puis reçu un autre appel de retour là où je l'ai lu avec Boaz [Yakin] et Josh [Wiggins]. Après un mois d'attente, je pensais que je ne comprends pas, mais je suis la partie. Et je suis extatique.

DS: Quel a été l'expérience de travailler avec Josh [Wiggins] et Dejon [LaQuake] et la création de la chimie forte?

MX: Nous avons tous traîné en dehors du travail. Nous sommes allés au cinéma. Nous TEXTED beaucoup. Nous sommes arrivés à connaître un peu les uns des autres, et assez vite nous sommes devenus amis. Nous avons fait ce que les adolescents font le mieux. Nous parlons à des gens au hasard et deviennent les meilleurs amis du monde dans les cinq minutes.

DS: Quel a été l'expérience de travailler avec Boaz?

MX: Travailler avec Boaz était incroyable! Il est un merveilleux réalisateur et il a pris le temps nécessaire, ce qui n'a pas été très longue, de faire ce qu'il avait à faire pour faire fonctionner ce film. Je l'ai vu le produit fini récemment et il a fait un travail incroyable.

DS: Il y avait de nombreux chiens qui ont joué le rôle de Max. Etait-ce difficile d'avoir un lien émotionnel avec le personnage lorsque vous travaillez constamment avec différents chiens?

MX: Pas vraiment pour moi. Je suis arrivé à voir tous les chiens et travailler avec eux parce que je devais aller à une formation de chien Malinois sur la façon de tenir la laisse. Mais sur le côté je suis arrivé à connaître un peu personnellement. Et je me suis rapproché avec Carlos, le chien principale, et nous avons formé effectivement un lien très fort. Tout ce qu'il voulait faire était être moi la prochaine et parfois ils ont dû lui passer parce qu'il serait juste rester près de moi au lieu d'aller avec Josh.

DS: Y at-il d'autres chiens que vous collées avec ou a été Carlos le?

MX: Je pense qu'il était celui que je suis avec le plus parce qu'ils l'ont utilisé tout le temps. Il était aussi un chiot à l'époque. Il était âgé d'environ un an. Les autres étaient vraiment sympa aussi, mais ils étaient plus âgés et plus qualifié pour ne pas être alors relié à l'homme.

DS: Quel a été la scène la plus difficile à faire?

MX: Je pense que les trucs d'action, le vélo à travers la forêt et en essayant de ne pas tomber. Je ne tombe une fois. Et aussi aller au lac froid qui gelait.

DS: Dans ce film, nous la chance de voir les Latino-Américains non seulement comme méchants, mais aussi que les adolescents normaux. Pensez-vous que nous assistons à une évolution dans la représentation des Latino-Américains dans le divertissement grand public?

MX: Je pense qu'il va la bonne direction. Je sais que dans le passé, nous sommes habituellement dépeints comme des trafiquants de drogue et les cartels ou provenant de mauvaises familles.

Carmen est pas un d'entre eux. Elle est mexicain, mais il ne se concentre pas sur ce point. Elle obtient cela, mais cela ne signifie pas qu'elle doit agir d'une certaine façon. Elle est un être humain normal, un adolescent normal. Donc, la traiter comme tel. Il ne le fait pas et ne doit pas lui faire différent de quelqu'un.

Je suis heureux qu'il y ait un personnage comme ça dans le film. Il accentue fait qu'elle comprend comment elle devrait être dépeint comme. Mais elle ne se laisse pas son ou la façon dont elle agit dérange.

DS: Ne trouvez-vous qu'il ya beaucoup de rôles forts d'Amérique latine pour les femmes jouent dans le divertissement grand public?

MX: je tiens à le penser. Je sais que ce fut un miracle. Je l'espère, il ya plusieurs rôles là-bas parce que je serais ravi de jouer ces personnages et les portes ouvertes, espérons pour d'autres jeunes acteurs et actrices mexicaines. Ou Latino-Américains en général.

DS: Quand avez-vous su que tu voulais être une actrice?

MX: Quand je l'âge de 7 ans, je l'avait fait mon premier jeu "South Pacific" au Hollywood Bowl et il senti comme il était une vocation. Ce qui était ce que je devais faire pour le reste de ma vie pour être heureux.

DS: quoi travaillez-vous sur la prochaine?

MX: Je possède un court métrage «La vente Rosario" qui va autour de nombreux festivals. Et je travaille aussi sur un jeu à LA au Casa Boyle Heights appelé "Little Red" dans lequel je peins la version Chicana de Little Red Riding Hood.

MOTS-CLÉS: Films, Max, mia xitlali