"Hömma", "Wonnich" et d'autres bébé des Langs Ruhr

"Hömma", "Wonnich" et d'autres bébé des Langs Ruhr


Dans la Ruhr mots étranges sont utilisés.


La Ruhr Lang, également Ruhr allemande a surgi à la fin du 19ème siècle comme une variation du haut-allemand. La Ruhr-allemande d'avoir des influences du Bas-Rhin et de la Westphalie, mais aussi se concentrer sur la langue des travailleurs migrants dans la région de la Ruhr - les Polonais, les Slovènes et de Mazurie.

Zachel et Daz - interprétations doubles dans Kohlenpott

  • Dans la Ruhr choses allemands obtiennent souvent un nom différent et ce sera à son tour un plaisir de mettre synonyme d'un autre mot. Un bon exemple est le "Zachel". Comme "Zachel" est appelé dans la Ruhr un couteau. Le mot est, cependant, également synonyme d'un homme qui est assez bestiale et de mauvaise humeur. Souvent, est «mal» signifie épouse ou mère comme "Zachel" également.
  • Avec "Daz", on entend dans la Ruhr la «tête». Mais le chef de la région de la Ruhr sont d'autres noms tels que "gazouillis". Parfois, il est aussi appelé "Kappes", ce mot à l'origine de "carbone" est, mais est également utilisé pour un non-sens ou non-sens.

Ruhr-langue - Hömma, Wonnich et d'autres mots de dialecte

Les personnes dans la Ruhr ou "Kohlenpott" utilisés non seulement des mots étranges pour les termes classiques, avec leur prononciation, ils créent de nouveaux mots en apparence, bien que ceux-ci sont très faciles juste différent que la normale.

  • "Hömma" est l'un des mots que tout le monde associe à la Ruhr. Il est juste la prononciation qui le rend spécial. "Hömma» signifie «écouter» et sera simplement utiliser le terme négligemment.


  • Dans un sens plus large - comme vous expliquez cette expression

    "Dans un sens large» est une expression qui ne sont plus trop souvent utilisé aujourd'hui ...

  • De même pour "wonnich". Le mot signifie en fait les mots «probablement pas» et est souvent placé derrière questions. Exemple: "Vous avez probablement pensé, je viens aujourd'hui de ne pas wonnich?".
  • Même des mots comme "piqûres" (êtes-vous), "la haine" (avez-vous), "willse" (vous) sont souvent utilisés dans la région de la Ruhr. Voici le «vous» tout simplement remplacé par un «s». "Se" mais peut aussi "ils" sont. Exemple: "Dans le Hamse de supermarché (ils ont) pas."

"Beömmelt" dans la Ruhr lui-même (rire) vous regardez disparu depuis longtemps sur ces mots. Voici l'argot de la journée et est à la fois "auffe Maloch" (au travail) ainsi que à la maison ou au "Herumjöckeln" (promenade) "milieu des gosses" (avec les enfants) dans la ville a parlé.

MOTS-CLÉS: