Difficile et sophistiqué - le mot signification

Difficile et sophistiqué - le mot signification


Sophistiziert - un cas pour le dictionnaire?

"Challenging et sophistiqué" est une traduction de prêt

  • Si vous lisez ou parlez anglais le plus souvent, vous savez probablement le mot «sophistiqué». Il est utilisé très souvent et a beaucoup de significations différentes. Vous pouvez "courtois" avec elle, «cultivé» ou «bien développé" traduire. Pas si facile de choisir ces options pour un mot. Vous avez pas besoin. Il suffit d'utiliser "sophistiziert" le mot. Cela permet à votre interlocuteur pense que même si vous «formé» ou «sophistiqué» mon - ou peut-être un peu de tout. Dans littéralement un nom difficile et sophistiqué!
  • Quel est le mot anglais «sophistiqué» Maintenant, le mot allemand «sophistiziert" devenir? Ici, nous parlons d'une traduction de prêt. Lehnübersetzung signifie que un mot d'une autre langue est traduit par un. Un bon exemple est le mot "projecteurs". Ceci est une traduction du mot anglais "Projecteur": inondations = inondations, la lumière = lumière.
  • Pour «sophistiqué» et «sophistiziert" est cette interprétation apparaît, à première vue, mais fonctionne de la même. La première partie a été repris presque inchangée - les mots «sophismes» et «sophisme" il ya enfin aussi en allemand. Passent ensuite suivie d'une extension correspondante, vous savez aussi d'autres mots: identifie, classifie, spécifie etc.
  • Vous voyez: A petites marques allemandes à partir d'un mot anglais, une expression allemande. Tout comme le "Projecteur" sonne plus rien à l'anglais - grâce au suffixe typiquement allemand. En outre, il semble beaucoup plus impressionnant. Il suffit de dire «une stratégie difficile et sophistiqué» plutôt que «une stratégie sophistiquée" si vous voulez quelque impression écorcher la prochaine fois.

La racine est la sagesse

  • Dans "sophistiziert", même si elle est une traduction de l'anglais, mais l'origine du mot remonte beaucoup plus loin. Il vient du mot grec «Sophia», qui signifie «sagesse» en allemand.


  • Inversion - mot signification

    Avec des mots étrangers, il est pas toujours facile. Ils sont souvent dans la vie quotidienne ...

  • Ce mot vous rencontrez souvent dans la langue allemande. Peut-être que vous connaissez un Sophia, Sofia, Sophie ou Sofie? La forme masculine, Sophus, est peu utilisé en Allemagne.
  • La sagesse est aussi encore dans de nombreuses autres expressions. Ainsi, le mot «philosophe» rien de plus qu'un «ami de la sagesse".
MOTS-CLÉS: