Acheter un Coran - il vous faut payer

Acheter un Coran - il vous faut payer


Le Coran est l'Ecriture sainte de l'Islam.

Découvrez si vous voulez acheter un Coran

  • Le Coran en arabe originale, vous pouvez acheter en différentes versions. Ici, les différences ne sont pas dans le contenu, mais seulement dans l'apparence du couvercle. De l'édition de poche à l'Hardcover orné noble Vous pouvez choisir entre les différentes versions, ici vos préférences personnelles est demandé.
  • Il peut être nécessaire dans certaines circonstances, pour apprendre l'arabe la première fois en écriture et la langue afin de comprendre le texte original.
  • En plus du Coran dans la version arabe, vous pouvez pour une meilleure compréhension, le cas échéant, acheter une traduction Coran.
  • Votre attention est la vente d'un Coran, par exemple, en allemand, en fait que les différentes traductions et interprétations, parce que pas tous traduction Coran égale.
  • Pour illustrer: La Bible dans les différentes traductions qui peuvent être incorporés dans le même temps également une interprétation du traducteur.


  • Lire le Coran en allemand - que vous traitez avec le travail

    Le livre saint de l'Islam, le Coran est lu en allemand en grande demande parce que ...

  • Sont recommandés par les experts traductions par Rudi Paret, ses traductions du Coran considérés comme les plus fiables que philologique. La particularité de ce Coran est que Paret, le sens littéral entre parenthèses représente à des endroits qui ont différentes significations possibles derrière elle. Donc, le message du Coran est la moins touchée par la traduction.
  • Il est également en charge des traductions du Coran monde islamique Congrès de professeur de théologie arabe chrétienne-Adel Theodor Khoury à acheter. Cette tradition est très lié.
  • Les traductions de Max Henning (Reclam) Coran ont été fournies par Murad Wilfried Hofmann avec des commentaires. Cette révision est en effet très appréciée par de nombreux coreligionnaires allemands, la partie des études islamiques mais fortement critiqué en partie.
  • Fatima Grimm a écrit avec d'autres une traduction allemande-musulmane que mentionné à la fois le texte original en arabe ainsi que des commentaires allemands sur chaque verset, sourate, comprennent.

Le Coran et la traduction Vous pouvez facilement acquérir ces jours partout dans le monde, que ce soit sur Internet, directement dans une mosquée, où vous obtenez le Coran parfois même gratuitement ou pour un don, ou dans une librairie ordinaire.

MOTS-CLÉS: